Tuesday, February 17, 2009

Videos utile sur interlingua in youtube


(Languages of this post: Interlingua, English)


Io ha vidite duo videos con le titulos “Populo” e “Guerra” in youtube. Illos es specialmente utile pro studentes de interlingua proque illos presenta le texto scribite simultaneemente con le version parlate.del texto. Il es importantissime montar altere simile videos con un crescente varietate de voces e accentos.

Il esserea specialmente utile si un homine e un femina poterea producer simile videos usante partes de mi curso de conversation. Naturalmente, illes pote modificar mi texto pro facer lo conformar a lor version preferite de interlingua.

Le esperantistas, naturalmente, ha un presentia in youtube que es multo plus grande que le nostre. Io spera que multe altere interlinguistas montara a youtube simile videos parlate con le presentation simultanee del version scribite de lo que illes ha registrate. Isto es specialmente importante proque le orthographia de interlingua non corresponde perfectemente a su pronunciation. (Io non pote montar mi proprie registrationes proque in iste momento io non ha accesso al technologia pro producer videos.)

---

Useful videos about Interlingua on youtube.

I have seen two videos with the titles “Populo” and “Guerra on youtube. They are especially useful for interlingua students because they present the written text simultaneously with the spoken version of the text. It is very important to upload other similar videos with a variety of voices and accents.

It would be especially useful if a man and a woman could produce similar videos using parts of my conversation course. Naturally, they can modify my text to make it conform to their preferred version of Interlingua.

Esperantists, naturally, have a youtube presence that is much larger than ours. I hope that many other Interliguists wil upload to youtube similar spoken videos with the simultaneous presentation of the written version of what they have recorded. This is especially important because the spelling of Interlingua does not correspond perfectly with its pronunciation. (I myself can’t upload my own presentations because right now I don’t have access to video technology.)

No comments: