Friday, December 31, 2010
Es possibile que le structura de nostre cerebro determina nostre credentias politic?
(Languages of this post: Interlingua, Spanish, English)
Scientistas britannic discoperiva que il pare haber un “forte correlation” inter le credentias politic de un persona e su structura cerebral.
Iste investigation identificava duo areas del cerebro cuje grandor, il pare, se trova associate con le ideas e le valores politic del individuo.
Le studio, dirigite in le Instituto de Neuroscientia Cognitive del Universitate de London, analysava le imagines de scannatores de resonantia magnetic de 90 studentes.
Le participantes anque respondeva a un questionario sur lor credentias politic.
Post comparar le resultatos, le scientistas trovava que le studentes qui se describeva como plus liberal e con un ideologia del leve monstrava un plus grande densitate de material gris in un region del cerebro appellate le cingulo anterior.
E le juvenes qui se describeva como conservative e con ideologia del derecto habeva un amigdala (le structura cerebral associate al processamento emotional) plus grande.
Le investigatores non sape, nonobstante, si le structura de nostre cerebro determina nostre credentias politic o si nostre credentias politic se disveloppava primo e plus tarde habeva un certe influentia in le structura de nostre cerebros.
---
¿Es posible que la estructura de nuestro cerebro determina nuestras creencias políticas?
Científicos británicos descubrieron que parece haber una “fuerte correlación” entre las creencias políticas de una persona y su estructura cerebral.
Esta investigación identificó dos áreas del cerebro cuyo tamaño aparentemente está asociado con las ideas y los valores políticos del individuo.
El estudio, llevado a cabo en el Instituto de Neurociencia Cognitiva de la Universidad de Londres, analizó los escáneres de imágenes de resonancia magnética (IRM) de 90 estudiantes.
Los participantes también respondieron a un cuestionario sobre sus creencias políticas.
Tras comparar los resultados, los científicos encontraron que los estudiantes que se describieron a sí mismos como más liberales y con una ideología de izquierda mostraron una mayor densidad de materia gris en una región del cerebro llamada el cíngulo anterior.
Y los jóvenes que se calificaron como conservadores y con ideología de derecha tenían una amígdala (la estructura cerebral asociada al procesamiento emocional) más grande.
Los investigadores no saben, sin embargo, si la estructura de nuestro cerebro determina nuestras creencias políticas o si nuestras creencias políticas se desarrollaron primero y más tarde influyeron en la estructura de nuestros cerebros.
---
Is it possible that the structure of our brains determines our political beliefs?
British scientists discovered that there seems to be a “strong correlation” between a person’s political beliefs and his or her brain structure.
This investigation identified two brain areas whose size is apparently associated with the ideas and political values of the individual.
The study, conducted at the Institute of Cognitive Neuroscience at the University of London, analyzed the MRI scans of ninety students.
Participants also answered a questionnaire on their political beliefs.
After comparing the results, the scientists found that students who described themselves as having a more liberal and leftist ideology had a greater density of gray matter in a brain region called the anterior cingulate.
And young people who described themselves as conservative and having a right-wing ideology had an amygdala (the brain structure associated with emotional processing) that was larger.
The researchers do not know, however, whether the structure of our brains determines our political beliefs or whether our political beliefs were developed first and later on influenced the structure of our brains.
Thursday, December 30, 2010
Le population del Statos Unite ha opiniones dividite sur le fundator de Wikileaks.
(Languages of this post: Interlingua, Portuguese, Spanish)
Le fundator del sito Wikileaks, Julian Assange, ha provocate reactiones diverse in le opinion public american.
Le governamento American jam ha accusate Assange de esser irresponsibile de colocar vitas in risco con le publication de presso 250 mille messages secrete inviate per diplomatos del Statos Unite initiate le fin de novembre.
Ma non omnes possede ille opinion. Multes considera que Assange es un specie de heroe, disponite a currer riscos pro exponer le veritate.
Nunc, in un sondage facite per le magazin “Time” con su lectores, Assange appare como le plus votate pro le titulo “Personalitate del Anno”, concedite annualmente per le magazin.
Secundo un sondage facite per le rete de television ABC News e le “Washington Post”, nonobstante, plus que duo tertios del americanos affirma que Wikileaks prejudicava le interesse public al publicar documentos secrete del governamento.
Secundo le sondage, sex in cata dece americanos crede que Assange deberea confrontar accusationes criminal pro haber publicate le documentos.
---
A população dos Estados Unidos tem opiniões divididas sobre o fundador do Wikileaks.
O fundador do site Wikileaks, Julian Assange, tem provocado reações diversas na opinião pública americana.
O governo americano já acusou Assange de ser irresponsável e colocar vidas em risco com a divulgação de cerca de 250 mil mensagens secretas enviadas por diplomatas dos Estados Unidos, iniciada no fim de novembro.
Mas nem todos compartilham dessa opinião. Muitos consideram Assange uma espécie de herói, disposto a correr riscos para expor a verdade.
Agora, em uma enquete feita pela revista “Time” com seus leitores, Assange aparece como o mais votado para o título de “Personalidade do Ano”, concedido anualmente pela revista.
De acordo com uma pesquisa encomendada pela rede de elevisão ABC News e do “Washington Post”, no entanto, mais de dois terços dos americanos afirmam que o Wikileaks prejudicou o interesse público ao divulgar documentos secretos do governo.
De acordo com a pesquisa, seis em cada dez americanos acham que Assange deveria enfrentar acusações criminais por ter publicado os documentos.
---
The population of the United States has divided opinions about the founder of Wikileaks.
The founder of the website Wikileaks, Julian Assange, has provoked mixed reactions in American public opinion.
The U.S. government has accused Assange of being irresponsible and putting lives at risk by disclosing some 250,000 secret messages sent by diplomats from the United States, starting in late November.
But not everyone shares that view. Many consider Assange a hero, willing to take risks to expose the truth.
Now, in a poll done by Time magazine with its readers, Assange emerged as the one most worthy of selection as “Person of the Year”, awarded annually by the magazine.
According to a survey commissioned by television network ABC News and the “Washington Post,” however, more than two-thirds of Americans say that Wikileaks harmed the public interest by disclosing secret government documents.
According to the poll, six in ten Americans think Assange should face criminal charges for having published the documents.
Wednesday, December 29, 2010
Lula critica Obama e su politica pro le America latin.
(Languages of this post: Interlingua, Portuguese, English)
Le presidente del Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, criticava, durante un conferentia de pressa, le position del Statos Unite verso le America latin e diceva que le leader American, Barack Obama, non ha monstrate ulle capacitate pro haber relationes constructive con le region.
“Il me pare que le americanos senti que illes pote dominar le America latin proque il sempre ha habite relationes imperialiste inter le Statos Unite e le paises povre”, dice Lula durante un conferentia de pressa in le Palatio Presidential. “Ille relation debe cambiar se. Io ha dicite a Obama que le nationes del America del Sud sta a organisar lor relationes economic de un maniera extrememente democratic, que es simile al principios de organisation del Union Europee e que le Statos Unite debe comenciar a tractar le nationes del America latin con le respecto que es debite a illes como paises soveran.”
Lula diceva que ille spera que Obama venira al Brasil in 2011, criticante le facto de que le administrationes del Statos Unite quasi nunquam usa lor alte functionarios e diplomatos plus importante pro gerer su relationes con le America latin.
Lula anque diceva que ille non ha ambitiones de esser le presidente del Brasil un altere vice. “In 2014 io vole Dilma pro continuar a esser le presidente del Brasil. Il es juste e legitime que un presidente qui sta a gerer le governamento effectivemente debe continuar a governar.”
---
Lula critica Obama e sua política para a América Latina
O presidente do Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, criticou, durante uma conferência de imprensa a posição dos Estados Unidos para a América Latina e disse que o líder americano, Barack Obama, não tem mostrado qualquer capacidade de de ter relações construtivas com a região.
“Parece-me que os americanos sentem que podem dominar a América Latina, porque sempre houve relações imperialistas entre os Estados Unidos e os países pobres”, disse Lula durante uma conferência de imprensa no Palácio Presidencial. “Essa relação tem que mudar. Eu disse a Obama que as nações da América do Sul estão organizando as suas relações econômicas de uma maneira extremamente democrática, que é semelhante aos princípios de organização da União Europeia e que os Estados Unidos devem começar a tratar as nações da América Latina com o respeito que lhes é devido como países soberanos.”
Lula disse esperar que Obama venha ao Brasil em 2011, criticando o fato de que as administrações dos Estados Unidos quase nunca usam seus altos funcionários e diplomatas mais importantes para gerir as suas relações com a América Latina.
Lula também disse que não tem ambições de ser presidente do Brasil mais uma vez. “Em 2014 eu quero Dilma para continuar a ser presidente do Brasil. É justo e legítimo que um presidente que está gerenciando o governo efetivamente deve continuar governando.”
---
Lula criticizes Obama and his policy for Latin America.
Brazil’s President Luiz Inacio Lula da Silva criticized during a press conference the position of the United States toward Latin America and said the American leader, Barack Obama, has not shown any capacity to have constructive relations with the region.
“It seems to me that Americans feel they can dominate Latin America because there have always been imperialistic relationships between the United States and poor countries”, Lula said during a press conference at the Presidential Palace. “This relationship has to change. I told Obama that the nations of South America are organizing their economic relationships in a supremely democratic way that is similar to the principles of organization of the European Union and that the United States must start treating the nations of Latin America with the respect that is due them as sovereign countries.”
Lula said he hoped Obama would come to Brazil in 2011, criticizing the fact that administrations of the United States almost never use their senior officials and most important diplomats to manage their relations with Latin America.
Lula also said that he had no ambitions to be the president of Brazil once again. “In 2014 I want Dilma to continue to be the president of Brazil. It is just and legitimate that a president who is managing the government effectively should continue governing.”
Lula evalua e summarisa omne su complimentos in le presidentia brasilian in un discurso de television pro le populo de su pais.
(Languages of this post: Interlingua, Portuguese, English)
In su ultime discurso al populo brasilian como presidente del republica, Lula diceva que durante su duo mandatos, su governamento creava 15 milliones de empleos, augmentava le salario minime per 67%, augmentava le offerta de credito a 48% del Producto Interne Brute (PIB), e elevava le reservas national a un total de quasi US$300 billiones, dece vices plus que quando ele deveniva le presidente del pais. Ille anque produceva “le major advantiamento social in le historia del pais”.
Le presidente diceva que ille esseva confidente que le nove governamento de Dilma Rousseff, que se instalara in Brasilia le prime die de januario, va a continuar a facer le progressos realisate durante su propria administration.
“Mi felicitate le plus grande es saper que nos va a ampliar omne iste conquestas. Mi fide se basa in tres fundamentos: le richessas del Brasil, le fortia de su populo, e le competentia del presidente Dilma. Illa cognosce como nemo lo que esseva facite e como expander le disveloppamento economic, social, e cultural del pais.”
Lula terminava le pronunciamento evitante revelar lo que ille facera post su presidentia.
“Non me demanda sur mi futuro, proque vos jam me ha date un grande dono. Demanda me alternativemente sur le futuro del Brasil, e crede in illo”, diceva ille. “Mi felicitate se trovara sempre attaccate al felicitate de mi populo!”
Personalmente, io crede que le historicos eventualmente concludera que Lula ha essite un del presidentes le plus importante in le historia del Brasil. Ille ha demonstrate que le expression “ordine e progresso”, que appare in le vexillo brasilian, non es parolas vacue, ma un description exacte de lo que ille ha complite durante su administration. Lula eventualmente deveniva un statista de un importantia international, e io spera que eventualmente ille devenira le secretario general del Nationes Unite!
---
Lula avalia e resume suas realizações na presidência do Brasil em um discurso televisionado final para o povo de seu país.
Em seu último discurso ao povo brasileiro como presidente da república, Lula disse que durante seus dois mandatos, seu governo criou 15 milhões de empregos, aumentou o salário mínimo em 67%, aumentou a oferta de crédito para 48% do Produto Interno Bruto (PIB), e elevou as reservas nacionais a um total de quase US$300 bilhões, dez vezes mais do que quando ele assumiu o cargo. Ele também acrescentou que seu governo também produziu “o maior avanço social na históia do país”.
O presidente disse estar confiante que o novo governo de Dilma Rousseff, que irá se instalar em Brasília, no dia primeiro de janeiro, vai continuar a fazer os progressos realizados durante sua própria administração.
“A minha maior felicidade é saber que vamos ampliar todas estas conquistas. Minha fé se alicerça em três fundamentos: as riquezas do Brasil, a força do seu povo e a competência da presidenta Dilma. Ela conhece, como ninguém, o que foi feito e como expandir o desenvolvimento econômico, social e cultural do país.
Lula encerrou o pronunciamento evitando revelar o que fará após a sua presidência.
“Não me perguntem sobre o meu futuro, porque vocês já me deram um grande presente. Perguntem, sim, pelo futuro do Brasil e acreditem nele”, disse ele. “Minha felicidade estará sempre ligada à felicidade do meu povo!”
Pessoalmente acredito que os historiadores irão eventualmente concluir que Lula tem sido um dos presidentes mais importantes na história do Brasil. Ele mostrou que a expressão “ordem e progresso”, que aparecem na bandeira brasileira, não é composta de palavras vazias, mas uma descrição exata do que ele realizou durante sua administração. Lula conseguiu tornar-se um estadista de porte internacional, e espero que finalmente ele vá se tornar o secretário-geral das Nações Unidas!
---
Lula evaluates and summarizes his accomplishments in the Brazilian presidency in a final television address to the people of his country.
In his last address to the Brazilian people as president of the republic, Lula said that during his two terms, his administration created 15 million jobs, raised the minimum wage by 67%, increased the supply of credit to 48% of Gross Domestic Product (GDP), and raised national reserves up to a total of almost $300 billion, ten times more than when he took office. He also added that his administration has also produced “the biggest social advance in the history of the country.”
The president said he was confident that Dilma Rousseff’s new government, which will take over the country in Brasília, on January 1, will give continuity to the progress made during his own administration.
“My greatest joy is knowing that we will continue to expand these achievements. My faith is grounded on three pillars: the riches of Brazil, the strength of its people and the powers of president Dilma. She knows, like nobody else, what has been done and and how to expand upon the overall economic, social, and cultural development of the country.
Lula ended the statement without revealing what he will do after his presidency.
“Do not ask me about my future, because you already gave me a great gift. Ask instead about Brazil’s future and believe in it,” he said. “My happiness will always always be linked to the happiness of my people!”
Personally I believe that historians will eventually conconclude that Lula was one of the most important presidents of in the history Brazil. He has shown that the expression “order and progress,” which appears on the Brazilian flag, are not empty words but an accurate description of what he has accomplished during his administration. Lula succeeded in becoming a statesman of international stature, and I hope that eventually he will become the secretary general of the United Nations!
Monday, December 27, 2010
Io ha retornate a mi apartamento.
(Languages of this post: Interlingua, English)
Io ha retornate a mi apartamento post mi intervention chirurgic cardiac.
I have returned to my apartment after my heart operation.
Subscribe to:
Posts (Atom)