Friday, June 19, 2009
Obama vole un nove comenciamento inter le Statos Unite e le mundo Islamic.
(Languages of this post: Interlingua, Spanish, Portuguese, English)
Le presidente Americano, Barack Obama, parlava in le Universitate de Cairo demandante un “Nove comenciamento” in le relationes inter le Statos Unite e le mundo musulman. Secundo Barack Obama, “Le cyclo de disconfidentia e discordia debe terminar”.
Obama anque affirmava que le Statos Unite “non es e nunquam essera” in guerra contra le Islam, ma ille preveniva que su pais facera toto pro confrontar extremistas qui representa un menacia a su securitate.
Iste discurso in le capital egyptian esseva le parte le plus importante del visita de Obama al Oriente Medie, que ha le objectivo de reducer le tension e promover le reconciliation inter le Statos Unite e le mundo Islamic.
“Io veni hic pro cercar un nove comenciamento inter le Statos Unite e le musulmanes, un comenciamento basate in interesse e respecto mutue; un comenciamento basate in le veritate que le Statos Unite e Islam non ha besonio de competer inter se”, affirmava Obama. “Al contrario, le Statos Unite e le mundo musulman occupa multe areas in commun e affirma principios commun de justitia, progresso e le tolerantia e dignitate essential de omne personas human”.
Le presidente American diceva que le attaccos del 11 de septembre de 2001 esseva un exemplo del activitate extremiste que promove le disconfidentia e le timor inter le musulmanes e le occidentales. Citante un passage del Koran, le libro sacre del musulmanes, Obama admitteva que il non es possibile proceder a cambios immediate, ma ille promitteva facer effortios pro promover le dialogo e le respecto mutue inter le americanos e le musulmanes.
Obama diceva que su conviction de que le Statos Unite e le mundo Islamic pote viver in harmonia veni de duo fontes, le prime de su proprie experientia personal como un descendente de un familia que include generationes de musulmanes kenyan e le secunde de haber passate parte de su infantia in Indonesia, le plus grande pais Islamic del mundo.
Con referentia al conflicto inter le israelis e le palestinianos, Obama reiterava que le ligamines que uni le Statos Unite a Israel es irrumpibile, ma ille anque notava le situation intolerabile sub le qual vive le palestinianos. “Que il non ha ulle dubitas”, diceva le presidente. “Le situation in que vive le palestinianos es intolerabile. America non va a voltar su dorso al desiro legitime del palestinianos pro dignitate, opportunitate, e lor proprie stato”.
Obama explicava que le Israelis debe recognoscer que exactemente como le derecto de Israel al existentia non pote esser negate, le ambitiones equivalente del palestinianos anque debe esser honorate e que le sol solution pro le actual conflicto inter iste duo populous debe esser le coexistentia de duo statos independente que vive in pace e securitate.
Concernente le ambitiones nuclear de Iran, Obama diceva que le iranianos ha un derecto a usar le energia nuclear pro generar electricitate ma que lor pais debera honorar le Tratacto de Non Proliferation Nuclear.
Al sono de applausos del auditorio, le presidente Obama promitteva combatter le prejudicios e le imagines negative del americanos e del musulmanes.
---
El Presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, pronunció un discurso en la Universidad de El Cairo, pidiendo un “nuevo comienzo” para las relaciones entre los Estados Unidos y el mundo musulmán. Según Obama “El ciclo de la desconfianza y la discordia debe terminar.”
Obama dijo también que los Estados Unidos no hace y nunca hará la guerra con el Islam, pero advirtió que su país hará todo lo posible para hacer frente a los extremistas que constituyen una amenaza para su seguridad.
Este discurso en la capital egipcia fue la parte más importante de la visita de Obama a Oriente Medio, cuyo objetivo es reducir la tensión y promover la reconciliación entre los Estados Unidos y el mundo islámico.
“Vengo aquí a buscar un nuevo comienzo entre los Estados Unidos y los musulmanes en todo el mundo, un comienzo basado en el interés y respeto mutuos, un principio basado en el hecho de que los Estados Unidos y el Islam no tienen por qué competir entre si”, dijo Obama. “Al contrario, los Estados Unidos y el mundo musulmán se superponen y comparten principios comunes de justicia, de progreso, y tolerancia y de la dignidad esencial de todos los seres humanos.”
El presidente de los Estados Unidos dijo que los atentados del 11 de septiembre de 2001 fueron un ejemplo de actividad extremista que promueve el miedo y la desconfianza entre musulmanes y occidentales. Citando un pasaje del Corán, el libro sagrado de los musulmanes, Obama reconoció que no es posible cambiar esta situación de inmediato, pero prometió hacer esfuerzos para promover el diálogo y el respeto mutuo entre los americanos y los musulmanes.
Obama dijo que su creencia de que los Estados Unidos y el mundo islámico pueden vivir en armonía proviene de dos fuentes, la primera de su propia experiencia personal como descendiente de una familia que incluye a generaciones de musulmanes in Kenya y la segunda de haber pasado parte de su infancia en Indonesia, el país islámico más grande del mundo.
Refiriéndose al conflicto palestino-israelí, Obama reiteró que los lazos que unen a los Estados Unidos a Israel son irrompibles, pero señaló la intolerable situación en que viven los palestinos. “Que no haya dudas”, dijo el presidente. “La situación en la que viven los palestinos es intolerable. América nunca dara la espalda al deseo legítimo de los palestinos de la dignidad, oportunidades y un Estado propio”.
Obama explicó que los israelíes tienen que reconocer que, como el derecho de Israel a existir no se puede negar, la igualdad de las ambiciones de los palestinos también deberían ser honrados y que la única solución al conflicto actual entre los dos pueblos debe ser la coexistencia de dos Estados independientes que viven en paz y seguridad.
En referencia a las ambiciones nucleares de Irán, el señor Obama dijo que los iraníes tienen derecho a utilizar la energía nuclear para generar electricidad, pero que su país tendrá que honorar el Tratado de No Proliferación Nuclear.
Al sonido de los aplausos del auditorio, el Presidente Obama prometió combatir los prejuicios y las imágenes negativas de los estadounidenses y los musulmanes.
---
O presidente Americano, Barack Obama, discursou na Universidade do Cairo, pedindo um “novo começo” para as relações entre os Estados Unidos e o mundo muçulmano. Segundo Obama “O ciclo de desconfiança e discórdia tem de terminar”.
Obama afirmou também que os Estados Unidos “não estão e nunca estarão” em guerra contra o Islão, mas advertiu que seu país fará tudo para enfrentar extremistas que representem uma ameaça à sua segurança.
Este discurso na capital egípcia foi a parte mais importante da visita de Obama ao Oriente Médio, que tem o objetivo de reduzir a tensão e promover a reconciliação entre os Estados Unidos e o mundo islâmico.
“Venho aqui para buscar um novo começo entre os Estados Unidos e os muçulmanos em todo o mundo; um começo baseado em interesses e respeito mútuos; um começo baseado na verdade de que os Estados Unidos e o Islão não necessitam de competir entre si”, afirmou Obama. “Pelo contrário, os Estados Unidos e o mundo muçulmano sobrepõem-se e partilham princípios comuns de justiça e progresso e a tolerância e dignidade essencial de todas as pessoas humanas”.
O presidente americano disse que os ataques de 11 de setembro de 2001 foram um exemplo de atividade extremista que promove a desconfiança e o medo entre os muçulmanos e os ocidentais. Citando uma passagem do Corão, o livro sagrado dos muçulmanos, Obama admitiu que não é possível proceder à mudança imediata, mas ele prometeu fazer esforços para promover o diálogo e o respeito mútuo entre os americanos e os muçulmanos.
Obama disse que a sua convicção de que os Estados Unidos e o mundo islâmico podem viver em harmonia provém de duas fontes, a primeira a partir de sua própria experiência pessoal como um descendente de uma família que inclui gerações de muçulmanos quenianos e a segunda de ter passado parte da sua infância na Indonésia, o maior país islâmico do mundo.
Referindo-se ao conflito israelo-palestiniano, Obama reiterou que os laços que unem os Estados Unidos a Israel são inquebráveis, mas fez notar a situação intolerável sob a qual vivem os palestinianos. “Que não hajam dúvidas”, disse o presidente. “A situação em que vivem os palestinianos é intolerável. A América não vai virar as costas ao anseio legítimo dos palestinianos de dignidade, oportunidade e de um estado próprio”.
Obama explicou que os israelitas têm de reconhecer que, tal como o direito de Israel à existência não pode ser negado, as ambições equivalentes dos palestinianos também devem ser honradas e que a única solução para o actual conflito entre estes dois povos deve ser a coexistência de dois estados independentes que vivem em paz e segurança.
Em referência às ambições nucleares do Irão, o Presidente Obama afirmou que os iranianos têm o direito de utilizar a energia nuclear para gerar eletricidade, mas o seu país terá de apoiar o tratado de não proliferação nuclear.
Ao som dos aplausos da audiência, o presidente Obama prometeu combater os preconceitos e as imagens negativas dos americanos e dos muçulmanos.
---
The U.S. president, Barack Obama, spoke at the University of Cairo, asking for a “new beginning” in the relationship between the United States and the Muslim world. According to Obama “the cycle of mistrust and discord must end.”
Obama also said that the United States “is not now and never will be” at war against Islam, but warned that his country will do everything to confront extremists posing a threat to its security.
This speech in the Egyptian capital was the most important part of Obama’s tour of the Middle East, which has the goal of reducing tensions and promoting reconciliation between the United States and the Islamic world.
“I come here to seek a new beginning between the United States and Muslims throughout the world, a start based on mutual interests and mutual respect, a start based on the fact that the United States and Islam do not need to compete against each other. On the contrary, the United States and the Muslim world overlap and share common principles of justice and progress, and the tolerance and essential dignity of all human beings.”
The American president said the attacks of September 11, 2001, were an example of extremist activity that fosters mistrust and fear between Muslims and Westerners. Citing a passage from the Koran, the sacred book of Muslims, Obama acknowledged that it is not possible to effect immediate change, but he promised to make efforts to promote dialogue and mutual respect between Americans and muslims.
Obama said that his conviction that the United States and the Islamic world can live in harmony comes from two sources, the first from his own personal experience as a descendant of a family that includes generations of Kenyan Muslims and the second from having spent part of his childhood in Indonesia, the largest Islamic nation in the world.
Referring to the Israeli-Palestinian conflict, Obama reiterated that the ties which unite the United States to Israel are unbreakable, but he noted the intolerable situation under which the Palestinians live. “Let there be no doubts,” the president said. “The situation in which the Palestinians live is intolerable. America will not turn its back on the legitimate desires of the Palestinians for dignity, opportunity and their own state.”
Obama explained that the Israelis have to recognize that just as the right of Israel to exist cannot be denied, the equivalent ambitions of the Palestinians must also be honored and that the only solution to the current conflict between these two peoples should be the coexistence of two independent states living in peace and security.
Referring to the nuclear ambitions of Iran, President Obama stated that the Iranians have the right to use nuclear power to generate electricity, but their country will have to support the nuclear non-proliferation treaty.
To the sound of applause from the audience, President Obama promised to fight the prejudices and the negative images of Americans and Muslims.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment