Sunday, August 8, 2010

Un breve nota sur le vita


(Languages of this post: Interlingua, Spanish, Catalan, Galician, Portuguese, French, Italian, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian)


Le vita es como sonar le violino in publico durante que nos apprende a sonar le instrumento al mesme tempore que nos vive nostre vitas in le curso del annos.

La vida es como tocar el violín en público mientras que aprendemos a tocar el instrumento en el curso de vivir nuestras vidas a lo largo de los años.

La vida és com tocar el violí en públic mentre que aprenem a tocar l'instrument en el curs de viure les nostres vides al llarg dels anys.

A vida é como tocar o violín en público ao aprender a tocar o instrumento no curso das nosas vidas ao longo dos anos.

A vida é como tocar violino em público ao aprender a tocar o instrumento no curso de nossas vidas ao longo dos anos.

La vie est comme jouer du violon en public, tout en apprenant à jouer de l'instrument, tandis que nous vivons dans notre vie au fil des ans.

La vita è come suonare il violino in pubblico, mentre impariamo a suonare lo strumento, mentre viviamo la nostra vita nel corso degli anni.

Das Leben ist wie das Spielen der Geige in der Öffentlichkeit, während wir lernen, das Instrument zu spielen, während wir in unserem Leben im Laufe der Jahre weiterleben.

Het leven is zoals het spelen van de viool in het openbaar, terwijl we leren om het instrument te spelen, terwijl we doorgaan met ons leven door de jaren heen.

Livet er ligesom at spille violin i det offentlige, mens vi lærer at spille det instrument, mens vi fortsætter med at leve vores liv gennem årene.

Livet är som att spela fiol offentligt medan vi lära sig spela instrument samtidigt som vi fortsätter att leva våra liv genom åren.

Livet er som å spille fiolin i offentlige mens vi lære å spille instrument samtidig som vi fortsetter å leve våre liv gjennom årene.

Life is like playing the violin in public while we learn to play the instrument in the course of living our lives throughout the years.

No comments: