Tuesday, November 24, 2009
Conferentia al summitate inter Barack Obama e Hu Jintao in Beijing
(Languages of this post: Interlingua, French, English)
Le visita del presidente Barack Obama a China e su conversationes con su hospite chinese, Hu Jintao, non ha producite ulle accordos spectacular. Le duo homines tamen consentiva a continuar a cooperar. Le duo homines de stato habeva un reunion private pro un periodo de horas. Nulle communicato final veniva de iste conferentia, que esseva dedicate solmente al continuation de dialogo inter China e le Statos Unite.
Totevia, le presidente Hu Jintao declarava al prensa que le duo homines parlava sur un serie de themas, desde le macroeconomia al non-proliferation, e anque sur le cambios climatic. "Nos ha facite progresso e accentuate le necessitate de complir actos concrete que producera progresso in lo que le presidente Obama appella 'nostre defias commun'", diceva Hu Jintao.
Pro Obama, le cooperation sinoamerican nunquam ha essite melior. “Illo es le ration que le Statos Unite contempla favorabilemente le rolo crescente de China in le scena international, in un contexto ubi le progresso economic es synonyme con responsibilitates plus grande”, diceva ille.
Le presidente american ha accentuate le importantia del cooperation intime con China in le lucta contra le recession economic global e le calefaction del planeta.
Ille anque mentionava le necessitate de effortios concertate in le tractamento de problemas iranian e nord Korean. Le presidente Obama spera que China cooperara con le Statos Unite in su effortios pro augmentar le pression sur Iran. “Iran ha le opportunitate de demonstrar su intentiones pacific, ma si su governmento non lo sasi, il habera consequentias”, accentuava le presidente american.
Durante que ille recipeva enthusiasticamente le cooperation inter le duo paises, Obama ha debite dicer que ille non hesitara a dicer lo que ille pensa quando apparera divergentias de opinion inter China e le Statos Unite, evocante notabilemente le question de derectos human e le problema de Tibet. Le duo presidentes non invitava questiones de jornalistas.
---
La visite du président Barack Obama en Chine et ses entretiens avec son hôte chinois, Hu Jintao, n’ont donné lieu à aucune percée spectaculaire. Les deux parties ont cependant convenus de continuer à coopérer. Les deux hommes d’Etat se sont entretenus à huis-clos pendant des heures. Aucun communiqué final a été rendu de ce sommet, qui a été consacrée uniquement à la poursuite du dialogue entre la Chine et les États-Unis.
Toutefois, le président Hu Jintao a déclaré à la presse que les deux parties ont abordé une série de sujets, allant de la macro-économie à la non-prolifération en passant par les changements climatiques. « Nous avons fait des progrès et mis l’accent sur la nécessité de poser des actes concrets permettant de relever ce que le président Obama appelle « nos défis communs », a dit Hu Jintao.
Pour Obama, la coopération sino-américaine ne s’est jamais mieux portée. « C’est pourquoi, dit-il, les Etats-Unis voient d’un bon œil, le rôle croissant joué par la Chine sur la scène internationale, dans un contexte où le progrès économique rime avec des responsabilités plus importantes. »
Le chef de l’exécutif américain a souligné l’importance du partenariat chinois en matière de lutte contre la récession économique globale et le réchauffement de la planète.
Il a également évoqué la nécessité d’efforts concertés dans le traitement des dossiers iraniens et nord-coréens. Le Président Obama espère que la Chine coopérera avec les États-Unis dans ses efforts pour augmenter la pression sur l’Iran. « L’Iran a l’occasion de démontrer le caractère pacifique de ses intentions mais si son gouvernement ne la saisit pas, il y aura des conséquences », a notamment indiqué le président américain.
Tout en se félicitant de la coopération entre les deux pays, Obama a tenu à préciser qu’il n’hésitera pas à dire ce qu’il pense quand apparaîtront des divergences d’opinion entre la Chine et les Etats-Unis. C’est ainsi qu’il a notamment évoqué la question des droits de l’Homme et le problème du Tibet. Les deux dirigeants n’ont pas invité les journalistes à poser des questions.
---
President Barack Obama’s trip to China and his talks with his Chinese host, Hu Jintao, have not led to any breakthroughs. Both sides, however, agreed to continue to cooperate. The two statesmen met behind closed doors for hours. No final communiqué came out of this summit, which was dedicated only to continued dialogue between China and the United States.
However, President Hu Jintao told the press that the two sides discussed a range of issues, from macroeconomics to non-proliferation, along with climate change. “We have made progress and emphasized the need to take concrete action to address what President Obama called ‘our common challenges’,” said Hu Jintao.
For Obama, Sino-American cooperation has never been better. “That’s why, the United States looks favorably upon China’s expanding role in the international scene, in a context where economic progress is synonymous with greater responsibilities,” he said.
The American chief executive stressed the importance of the Chinese partnership in the fight against the world-wide economic recession and global warming.
He also mentioned the need for concerted efforts in dealing with Iran and North Korea. President Obama hopes that China will cooperate with the United States in increasing pressure on Iran. “Iran has an opportunity to demonstrate its peaceful intentions, but if its government does not act, there will be consequences,” Obama emphasized.
While welcoming the cooperation between both countries, Obama made it clear that he will not hesitate to say what he thinks when there are differences of opinion between China and the United States, making particular reference to the issue of human rights and the problem of Tibet. The two leaders did not invite journalists to ask questions.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment