Friday, December 18, 2009

Le BBC faceva su excusas post un question sur gays.


(Languages of this post: Interlingua, Spanish, English)

Le BBC debeva facer su excusas post lancear un debatto in le sito web de un de su programmas ubi on considerava le question del execution de homosexuales in Uganda.

Le programma invita que le audientia da su opinion sur un thema determinate, sia con telephonemas o con messages in le sito web.

Le question original diceva “Deberea le homosexuales esser exponite a esser executate?” Plus tarde illo esseva cambiate a “Debe Uganda debatter le execution de homosexuales?”

Le director del Servicio Mundial del BBC, Peter Horrocks, faceva “excusas pro ulle offensa que poteva haber essite causate al gente. Ma nos sta a haber ille debatto proque illo es le question que le Parlamento de Uganda sta a considerar”.

Le lege introducite al Parlamento de Uganda propone le pena de morte pro le seropositivos qui participa in un acto homosexual. Le prision perpetue se applicarea a omne persona accusate del “crimine” de homosexualitate.

Le thema mesmo arrivava al Parlamento britannic, ubi alicun membros exprimeva lor surprisa que le thema habeva essite considerate legitime a presentar.

---

La BBC se disculpa tras pregunta sobre gays.

La BBC tuvo que disculparse tras lanzar un debate en el sitio web de uno de sus programas donde se preguntaba si los homosexuales debían ser ejecutados en Uganda.

El programa invita a que la audiencia dé su opinión sobre un tema determinado ya sea mediante llamadas telefónicas o con mensajes en el sitio web.

La pregunta original dijo: “¿Deberían los homosexuales estar expuestos a ser ejecutados?”. Más tarde fue cambiado a “¿Debe Uganda debatir la ejecución de homosexuales?”

El director del Servicio Mundial de la BBC, Peter Horrocks pidió “disculpas por cualquier ofensa que pudo haber sido causada a la gente. Pero estamos teniendo ese debate porque ésa es la pregunta que el Parlamento de Uganda está considerando”.

El proyecto presentado en el Parlamento de Uganda propone la pena de muerte para los seropositivos que participen en un acto homosexual. La cadena perpetua se aplicaría para toda persona acusada del “delito” de homosexualidad.

El tema incluso llegó al Parlamento británico, donde algunos miembros se sorprendieron por el hecho de que el tema haya sido considerado legítimo de plantear.

---

The BBC apologizes after question on gays.

The BBC had to apologize after launching a debate on the website of one of its programs which asked whether gays should be executed in Uganda.

The program invites the audience to give its opinion on a particular topic either through phone calls or messages on the website.

The original question said: “Should homosexuals be exposed to possible execution?”. It was later changed to “Should Uganda debate the execution of homosexuals?”

The director of BBC World Service, Peter Horrocks expressed his “apologies for any offense that people may have taken. But we are having this debate because that is the question that the Parliament of Uganda is considering.”

The bill introduced in the Parliament of Uganda proposes the death penalty for HIV-infected individuals participating in a homosexual act. Life imprisonment would apply to any person accused of the “crime” of homosexuality.

The issue even reached the British Parliament, where members were surprised by the fact that the subject was considered legitimate for presentation.

No comments: