Thursday, December 11, 2008

Textos comparative inter interlingua, portugese, espaniol, italiano, francese, e anglese


Se ha discoperite que fabricas pharmaceutic in India discarga le ingredientes del drogas que illos fabrica a in le fluvios e aquiferos del pais. Inter altere cosas, iste substantias chimic pote producer bacterios que es resistente al antibioticos que le fabricas indian fabrica.

In un investigation, cata litro de aqua de un fluvio vicin conteneva trenta milligrammas de ciprofloxina, un antibiotico usate pro tractar infectiones urologic e pneumonia. Iste es un taxa multo alte de contamination. Illos es etiam plus grande que le dose therapeutic usate pro luctar contra iste maladias bacterial.

Si iste problema non es corregite, nove bacterios infectiose facilemente poterea evolver que facera que iste antibiotica sia completemente inutile pro combatter le maladias que illo esseva designate a tractar.

---

Foi discoberto que as fábricas farmacêuticas na Índia estão descarregando os ingredientes das drogas que eles manufacturam, nos rios e aquíferos do país. Entre outras coisas, esses produtos químicos podem produzir bactérias que são resistentes aos antibóticos que as fábricas da Índia fabricam.

De acordo com uma investigação cada litro de água de um rio próximo continha trinta miligramas de ciprofloxin, um antibiótico usado para tratar infecções urológicas e pneumônia. Isto é uma taxa muito alta de contaminação. É até mesmo maior do que a dose terapêutica usada para combater essas doenças bacterianas em pessoas.

Se não se corrige este problema, novas bactérias contagiosas podem facilmente desenvolver-se, o que pode fazer que este antibiótico seja completamente inútil para combater as doenças que foi projetado para tratar.

---

Se ha descubierto que industrias farmacéuticas en Índia evacuan los ingredientes de las drogas que producen a los ríos y acuíferas del país. Entre otras cosas, estos químicos pueden producir bacterias resistentes a los antibióticos que las fábricas de Índia producen.

Según una investigación cada litro de agua de las costas de un río cercano contenían treinta miligramos de ciprofloxina, antibiótico usado para tratar infecciones urinarias y neumonia. Este es un alto nivel de contaminación. Es incluso mayor que las dosis terapéuticas utilizadas para combatir estas enfermedades bacteriales en la gente.

Si este problema no es corregido, nuevas bacterias infecciosas podrán fácilmente causar que este antibiótico sea completamente inservible para combatir enfermedades que los mismos medicamentos fueron hechos para tratar.

---

Fabbriche farmaceutiche in India, è stato scoperto, stanno scaricando gli ingredienti delle droghe che fanno nei fiumi e negli strati acquiferi del paese. A parte le altre cose, questi agenti chimici possono produrre batteri che sono resistenti agli antibiotici que le fabbriche indiane stanno producendo.

Secondo una ricerca, ogni litro di acqua da un fiume vicino ha contenuto trenta milligrammi de ciprofloxina, un antibiotico usato per trattare le infezioni urologiche e polmonite. Questo è un altissimo taxa di contaminazione. È anche superiori ai dose terapeutiche utilizzate per combattere queste malattie bateriche nella gente.

Se questo problema non è corretto, nuove infezione batteriche potranno evolversi, che renderebbe gli antibiotici inutili a combattere le malattie per cui erano stati creati.

---

Il a été décovert que les usines pharmaceutiques in Inde déchargent des ingrédients des médicaments qu'elles fabriquent dans les fleuves et les aquifères du pays. Parmi d'autres choses, ces produits chimiques peuvent produire des bactéries qui sont resistents aux antibiotiques que les usines indiennes fabriquent.

Dans une enquête, chaque litre d'eau d'un fleuve avoisinant a contenu trente milligrammes de ciprofloxine, un antibiotique utilisé pour traiter des infectiones urologiques et la pneumonie. C'est un taux très élevé de contamination. Il est encore plus grand que la dose thérapeutique accordée aux malades pour combattre ces maladies bacte'riennes.

Si ce problème n'est pas corrigé, des nouvelles bactéries infecteuses pourraient appaître qui rendraiet cet antibiotique tout à fait inutile pour combattre les maladies qu'il était destiné a traiter.

---

It has been discovered that pharmaceutical factories in India are discharging the ingredients of the drugs they manufacture into the rivers and aquifers of the country. Among other things, these chemicals can produce bacteria that are resistant to the antibiotics the Indian factories are manufacturing.

In one investigation, each litre of water from a nearby river contained thirty milligrams of ciprofloxin, an antibiotic used to treat urological infections and pneumonia. This is a very high rate of contamination. It is even greater than the therapeutic dose used to fight these bacterial diseases in people.

If this problem is not corrected, new infectious bacteria could easily evolve that would make this antibiotic completely useless to combat the diseases it was designed to treat.

No comments: