Saturday, May 16, 2009

Unesco lancea un bibliotheca digital mundial.


(Languages of this post: Interlingua, Spanish, Portuguese, English)

Unesco (Le Organisation del Nationes Unite pro le Education, le Scientia, e le Cultura) ha lanceate le Bibliotheca Digital Mundial, que va a presentar in Internet le collectiones de grande bibliothecas e institutiones cultural de diverse paises in omne le continentes.

Decenas de milles de libros, photographias, manuscriptos, mappas, films, e archivos de bibliothecas de omne le mundo se ha digitalisate e traducite a diverse linguas pro abrir le Bibliotheca Digital de Unesco (http://www.wdl.org). Le nove bibliotheca virtual habera systemas de navigation e cerca de documentos in septe linguas e offere obras in plure altere linguas.

Le projecto habeva le collaboration de trenta e duo institutiones, de paises como China, le Statos Unite, Francia, Grande Britannia, Mexico, Russia, Arabia Saudite, Egypto, Uganda, Israel, e Japon.

Le lanceamento del sito essera accompaniate per un Campania pro augmentar a sexanta le numero de paises e institutiones participante al fin del anno.

“Le institutiones totevia es le proprietarios del contento cultural de lor contributiones pro iste collection”, diceva Abdelaziz Abit, le coordinator del projecto. “Lor presentia in nostre collection non significa que altere bibliothecas non pote haber los in lor proprie collectiones.”

Le idea de un bibliotheca digital gratuite pro omne le mundo esseva presentate a Unesco per le director del bibliotheca del congresso del Statos Unite, James Billington, ex-professor del Universitate de Harvard. “Io suggereva que le collection debe esser disponible in le principal linguas del Nationes Unite, includente arabe, chinese, anglese, francese, portugese, russo, e espaniol”, diceva ille.

Billington ha dirigite le institution cultural del congresso american desde 1987 e ille dice que ille ha usado le retorno del Statos Unite a Unesco in 2003, post vinti annos de absentia, pro promover le idea del bibliotheca digital. Le idea de Billington esseva basate in su experiencia con le digitalisation de decenas de milliones de documentos pro le bibliotheca del congresso, que esseva create post le donation per Thomas Jefferson de su bibliotheca personal al congresso american in 1800.

Unesco establiva iste bibliotheca pro facer su contenito cultural disponibile a un numero plus grande de personas in omne le partes del mundo e pro incoragiar le disveloppamento del multilinguismo.

---

Unesco está lanzando una biblioteca digital mundial.

Unesco (La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) puso en marcha la Biblioteca Digital Mundial, que va a presentar en el Internet las colecciones de importantes bibliotecas e instituciones culturales de diversos países en todos los continentes.

Decenas de miles de libros, fotografías, manuscritos, mapas, películas y archivos de bibliotecas de todo el mundo se han digitalizado y traducido a varios idiomas para abrir la Biblioteca Digital de Unesco (http://www.wdl.org). La nueva biblioteca virtual tendrá sistemas de navegación y búsqueda de documentos en siete idiomas y ofrece obras en varios otros idiomas.

El proyecto tuvo la colaboración de treinta y dos instituciones de países como China, Estados Unidos, Francia, Gran Bretaña, Mexico, Rusia, Arabia Saudita, Egipto, Uganda, Israel y Japón

El lanzamiento del sito será acompañado por una campaña para aumentar a sesenta el número de países e instituciones para fines del año.

“Las instituciones siguen siendo los propietarios del contenido cultural de sus contribuciones a esta colección”, dijo Abdelaziz Abit, coordinador del proyecto. “Su presencia en nuestra colección, no significa que otras bibliotecas no pueden tenerlas en sus propias colecciones”.

La idea de una biblioteca digital gratuita para todo el mundo fue presentada a Unesco por el Director de la Biblioteca del Congreso, James Billington, ex profesor de la Universidad de Harvard. “Yo sugerí que la colección debe estar disponible a través de los principales idiomas de las Naciones Unidas, incluyendo el árabe, el chino, el inglés, el francés, el portugués, el ruso y el español”, dijo.

Billington dirige la institución cultural del Congreso desde hace 1987 y dice que se aprovechó del regreso de los Estados Unidos a Unesco en 2003, después de 20 años de ausencia, para promover la idea de la biblioteca digital. La idea de Billington se basó en su experiencia en la digitalización de decenas de millones de documentos para la Biblioteca del Congreso, que se creó a raíz de la donación de Thomas Jefferson de su biblioteca personal al Congreso en 1800.

Unesco estableció la biblioteca para poner su contenido cultural a la disposición de un mayor número de personas en todas partes del mundo y fomentar el desarrollo del multilingüismo.

---

Unesco está lançando uma biblioteca digital mundial.

Unesco (A Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura) lançou a Biblioteca Digital Mundial, que vai apresentar na internet as colecções de grandes bibliotecas e instituições culturais de diversos países em todos os continentes.

Dezenas de milhares de livros, fotos, manuscritos, mapas, filmes e gravações de bibliotecas em todo o mundo foram digitalizadas e traduzidas em várias línguas para inaugurar a Biblioteca Digital da Unesco (http://www.wdl.org). A nova biblioteca virtual terá sistemas de navegação e busca de documentos em sete línguas e oferece obras em várias outras línguas.

O projecto contou com a colaboração de 32 instituições, de países como China, Estados Unidos, França, Grã-Bretanha, México, Rússia, Arábia Saudita, Egito, Uganda, Israel e Japão.

O lançamento do site será acompanhado por uma campanha para aumentar a sessenta o número de países e instituições participantes no final do ano.

“As instituições ainda são os proprietários do conteúdo cultural das suas contribuições para este coleção”, disse Abdelaziz Abit, coordenador do projecto. “Sua presença na nossa coleção, não significa que outras bibliotecas não podem tê-las em suas próprias coleções.”

A ideia de uma biblioteca digital gratuita para todo o mundo foi apresentado à Unesco pelo Director da Biblioteca do Congresso dos Estados Unidos, James Billington, ex-professor da Universidade de Harvard. “Eu sugerí que a coleção deve estar disponível através das principais línguas das Nações Unidas, incluindo árabe, chinês, inglês, francês, português, russo e espanhol”, disse ele.

Billington dirige a instituição cultural do congresso americano desde 1987 e diz ter usado o retorno dos Estados Unidos à Unesco, em 2003, após 20 anos de ausência, para promover a ideia da biblioteca digital. A idéia de Billington foi baseada em sua experiência na digitalização de dezenas de milhões de documentos para a Biblioteca do Congresso, que foi criada após a doação por Thomas Jefferson da sua biblioteca pessoal para o Congresso americano em 1800.

Unesco estabeleceu esta biblioteca para fazer seu conteúdo cultural disponível a um maior número de pessoas em todas as partes do mundo e para incentivar o desenvolvimento do multilinguismo.

---

Unesco launches a global digital library

Unesco (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) has launched the World Digital Library, which will present on the internet the collections of large libraries and cultural insitutions of many countries on all continents.

Tens of thousands of books, pictures, manuscripts, maps, films and recordings from libraries around the world have been digitized and translated into several languages to inaugurate the Digital Library of Unesco (http://www.wdl.org). The new virtual library will have navigation systems and search capabilities for documents in seven languages and has works in several other languages.

The project involved the collaboration of 32 institutions in countries like China, the United States, France, Britain, Mexico, Russia, Saudi Arabia, Egypt, Uganda, Israel and Japan.

The launching of the site will be accompanied by a campaign to increase up to sixty the number of countries and participating institutions by the end of the year.

“The institutions still own the cultural content of their contributions to this collection,” said Abdelaziz Abit, the project coordinator. “Their presence in our collection does not mean that other libraries cannot have them in their own collections.”

The idea of a free digital library for the entire world was submitted to Unesco by the Director of the U.S. Library of Congress, James Billington, former professor at Harvard University. “I suggested that the collection should be available in the principal languages of the United Nations, including Arabic, Chinese, English, French, Portuguese, Russian, and Spanish,” he said.

Billington has directed the Library of Congress since 1987 and says he took advantage of the return of the United States to Unesco in 2003, after 20 years of absence, to promote the idea of the digital library. Billington’s idea was based on his experience in the digitalization of tens of millions of documents for the Library of Congress, which was established after the donation by Thomas Jefferson of his personal library to the American congress in 1800.

Unesco established this library to make its cultural content available to larger numbers of people in all parts of the world and to encourage the development of multilingualism.

No comments: