Monday, January 26, 2009

Milliones de latinos exige reformas fundamental in le leges de immigration del Statos Unite.


(Languages of this post: Interlingua, Spanish, English)


Centos de milles de personas sortiva un altere vice a marchar in Los Angeles e altere citates del sud de California. Le Departamento de Policia de Los Angeles declarava un allerta tactic pro preservar le securitate del manifestantes. Nonobstante, il non habeva incidentes de violentia.

Ma in un conferentia de pressa convocate per le Coalition 25 (del vinti cinque) de martio, in le qual participava anque membros del Coalition Somos América (nos es America), le presidente del Assemblea legislative de California, Fabian Nuñez, assecurava que "iste es un die que demonstra le fortia e le contributiones economic e social del latinos de California, e nos les appoia omnes, si hodie illes vadeva a travaliar o si illes non lo faceva."

Il anque habeva manifestationes in dozenas de citates in altere partes del Statos Unite in le forma de marchas, servicios religiose, vigilias, e petitiones al congresso american.

Saul Solorzano, le director de CARECEN, indicava que "iste die omne le pais va a vider que nos es omnes unite" pro exiger le legalisation del travaliatores indocumentate.

In New York, le manifestantes, inter illes le legislator democrata Jose Serrano, formava varie "catenas human," durante que le mercato al aer libere de Union Square e le sector de Broadway esseva practicamente vacue.

In alicun citates de New Jersey, Rhode Island, Oregon, e Pennsylvania, le activistas arivava al officios de functionarios local pro demandar appoio augmentate a lor causa. Le objectivo esseva monstrar a omne le population del pais que le immigrantes, in vice de viver de impostos public, contribue al disveloppamento economic del pais."

Le professor Mark Baldassare, le director de recercas del Instituto de Politica, es de accordo. "Le boycott indica fortemente que le parte principal del question es economic e demonstra que le immigrantes indocumentate es intimemente jungite al economia del Statos Unite. On debe cercar solutiones practic in vice de ideologic a iste problema si on vole evitar plus tarde le possibilitate de grande disturbios social."

Un commentarista ultraconservatori, Pat Buchanan, describeva le eventos como "un massive acto de extorsion" al congresso e al Casa Blanc.

"Iste es le calma ante le tormenta," diceva Armando Navarro, un professor al Universitate de California, Riverside. "Il es essential organisar un programma de disobedentia civil e assecurar que cata vicinitate ha su committee pro defender le immigrantes."

"On debe apprender del historia del movimento de derectos civil pro le afroamericanos," diceva Navarro. "Quando on occideva Martin Luther King, on occideva le movimento. Ma apud nos on pote occider Nativo Lopez, Jesse Dias o Gabriel Rodriguez, e le movimento va a continuar multo facilemente."

---

Millones de latinos exigen reformas fundamentales en las leyes de inmigración de los Estados Unidos.

Cientos de miles de personas salieron otra vez a marchar en Los Ángeles y otras ciudades del sur de California. El Departamento de Policía de Los Angeles declaró una alerta táctica para preservar la seguridad de los manifestantes. Sin embargo, no hubo incidentes de violencia.

Pero en una conferencia de prensa convocada por la Coalición 25 (del veinticinco) de marzo, en la que participaron también integrantes de la Coalición Somos América, el presidente de la Asamblea estatal, Fabián Núñez, aseguró que "éste es un día que demuestra la fuerza y las contribuciones económicas y sociales de los latinos de California, y los apoyamos a todos, si hoy fueron a trabajar o si no lo hicieron."

También hubo manifestaciones en docenas de ciudades en otras partes de los Estados Unidos en la forma de marchas, servicios religiosas, vigilias y peticiones al congreso americano.

Saúl Solórzano, director de CARECEN, indicó que "este día toda la gente de este país va a ver que todos somos unidos" para exigir la legalización de los trabajadores indocumentados.

En Nueva York, los manifestantes, entre ellos el legislador demócrata José Serrano, formaron varias "cadenas humanas," mientras el mercado al aire libre de Union Square y el sector de Broadway estaban prácticamente vacíos.

En algunas ciudades de New Jersey, Rhode Island, Oregon y Pennsylvania, los activistas llegaron a las oficinas de funcionarios locales para pedir más apoyo a su causa. El objetivo fue mostrar a toda la población del país que los inmigrantes, en vez de ser una carga pública, contribuyen al desarollo económico del país.

El profesor Mark Baldassare, director de investigación del Instituto de Política está de acuerdo. "El boicot indica fuertemente que la parte principal de la cuestión es económica y demuestra que los indocmentados están ligados íntimamente a la economia de los Estados Unidos. Hay que buscar soluciones prácticas en vez de ideológicas a este problema si queremos evitar más tarde la posibilidad de grandes disturbios sociales."

Un comentarista ultraconservador, Pat Buchanan, describió los eventos como "un masivo acto de extorsión" al congreso y a la Casa Blanca.

"Esta es la calma antes de la tormenta," dijo Armando Navarro, professor de la Universidad de California, Riverside. "Tenemos que organizar un programa de desobediencia civil y asegurar que cada vecindario tenga su comité de defensa del inmigrante."

"Hay que aprender de la historia del movimiento de derechos civiles para los afroamericanos," dijo Navarro. "Cuando mataron a Martin Luther King mataron al movimiento. Pero aquí pueden matar a Nativo López, Jesse Díaz o Gabriel Rodríguez, y el movimiento va a seguir adelante muy fácilmente."

---

Millions of latinos demand fundamental reforms in US immigration laws.

Hundreds of thousands of people went out to march once again in Los Angleles and other (Southern California cities)/(cities in Southern California). The Los Angeles Police Department was put on a tactical alert to protect the security of the demonstrators. Nonetheless/Nevertheless, there were no incidents of violence.

But in a press conference called by the Coalicion del 25 de Marzo, in which members of the coalition Somos America (We are America) also participated, the speaker of the State Assembly, Fabian Nuñez confidently said that "this is a day that shows the strength and the economic and social contributions of the latinos of California, and we support them all, whether they went to work today or whether they didn't."

There were also demonstrations in dozens of cities in other parts of the United States in the form of marches, religious services, vigils, and congressional petitions.

Saul Solorzano, the director of CARECEN, indicated that "on this day the whole country is going to see that all of us are united" to demand the legalization of undocumented workers.

In New York, the demonstrators, among them the Democratic legislator Jose Serrano, formed various "human chains," while the open-air market on Union Square and the Broadway sector were almost completely empty.

In some cities of New Jersey, Rhode Island, Oregon, and Pennsylvania, activists went to the offices of local officials to ask for greater support for their cause. Their goal was to show the entire population of the country that immiigrants, instead of being on welfare, contribute to the economic development of the country.

Professor Mark Baldassar, the research director of the Instituto de Politica, is in agreement. "The boycott strongly indicates that the principal part of the problem is economic and shows that undocumented immigrants are intimately linked to the US economy. We must look for practical instead of ideological solutions to this problem if we want to avoid the possibility of large-scale social disturbances later on."

An ultraconservative pundit, Pat Buchanan, described the events as "a massive act of extortion” to the congress and the White House."

"This is the calm before the storm," said Armando Navarro, a professor at the University of California, Riverside. "We must organize a program of civil disobedience and make sure that each neighborhood has its own immigrant defense committee."

"We must learn from the civil rights movement for African Americans," said Navarro. "When they killed Martin Luther King they destroyed the movement. But here they can kill off Nativo Lopez, Jesse Diaz, or Gabriel Rodriguez, and the movement will continue to go forward quite easily."

No comments: