Thursday, January 1, 2009
“Interlingua, Curso de conversation” con un nota sur "Interlingua in interlingua"
(Languages of this post: Interlingua, English)
“Interlingua, Curso de conversation” es multo simile a un pecia de theatro pro le radio. Illo es principalmente le historia de duo protagonistas, Catherina e Petro, qui travalia pro Marex Mundial, un compania specialisate in systemas de transporto urban. Le curso es in octo partes, e cata parte ha sex scenas. Su URL es [http://www.interlingua.com/e-libros-conversation].
Ante cata scena appare un summario de su contento. Post le major parte del scenas il ha un parve exercitio que explica alicun characteristicas del interlingua usate in le scenas. Le curso ha un guida qui apprende le interlingua parlate exactemente como vos qui explica le scopo del exercitios.
Vos pote leger iste curso, preferibilemente con altere personas como si vos habeva un conversation con illes.
Le curso esseva elaborate per Harleigh Kyson Jr. e adaptate per Erik Enfors e Bent Andersen. Illo ha 142 paginas. Su URL es [http://www.interlingua.nu/elibros/Conversation_interlingua.pdf]
Nota un altere publication importante: “Interlingua in interlingua” [http://www.geocities.com/hkyson] es un fonte de textos pro practica completemente in interlingua sur themas ex le scientias, le viages e tourismo, e le interlinguistica. Il anque ha un curso que insenia interlingua in 18 capitulos con textos de lectura preliminar e notas structural. Le grammatica de interlingua es tan simple que con iste methodo directe vos potera apprender a leger interlingua multo facilemente. E con studio plus intensive de iste curso, vos anque apprendera a scriber lo ben.
---
“Interlingua, Curso de conversation” is very similar to a radio play. It is principally the story of two protagonists, Catherina and Petro, who work for Marex Mundial, a company specializing in urban-transport systems. The course is in eight parts, and each part has six scenes. Its URL is [http://www.interlingua.com/e-libros-conversation]
Before each scene appears a summary of its content. After most of the scenes there is a small exercise that explains some characteristics of the Interlingua used in the scenes. The course has a guide learning spoken Interlingua just like you who explains the purpose of the exercises.
You can read this course, preferably with other people as if you were having a conversation with them.
The course was elaborated by Harleigh Kyson Jr. and adapted by Erik Enfors and Bent Andersen. It has 142 pages. Its URL is [http://www.interlingua.nu/elibros/Conversation_interlingua.pdf]
Note another important publication: “Interlingua in interlingua,” [http://www.geocities.com/hkyson] is a source of practice texts completely in Interlingua on subjects from the sciences, traveling and tourism, and interlinguistics. It also has a course that teaches Interlingua in eighteen chapters with preliminary reading texts and structural notes. Interlingua grammar is so simple that with this direct method you will be able to learn to read Interlingua very easily. And with more intense study of this course, you will also learn how to write it well.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment