Wednesday, February 4, 2009

Capitulo 6, Notas sur le litteratura hispanoamerican


(Languages of this post: Interlingua, Spanish)


Version in interlingua del texto supplementari de Capitulo 5:

Le femina ha essite importantissime in le poesia hispanoamerican. Forsan le plus cognoscite del poetessas es le chilean Gabriela Mistral (1889-1957), qui ganiava le Premio Nobel de Litteratura in 1945 (mille novecientos quaranta e cinque). Illa esseva
maestra durante quasi vinti annos, e postea illa travaliava como representante diplomatic de su pais. Illa passava le ultime annos de su vita como consule
en Nueva York. Su obra le plus importante es un collection de poesias con le titulo "Desolación", que reflecte su humanismo, su sensibilitate, e su teneressa.

Le argentiniana Alfonsina Storni (1892-1938) esseva lo que hodie nos nominarea un feminista. Illa esseva un femina de ideas liberal qui luctava contra le prejudicios social pro plus libertate pro le mulier. Su obra poetic (que include "La inquietud del rosal", "El dulce daño", "Ocre", e "Mundo de siete pozos") discute le condition del femina e lo que significa esser mulier in un mundo masculin.


(1) Presentation de un nove texto in interlingua:

Julia de Burgos (1916-1953), de Puerto Rico, scribeva un poesia amorose multo intense e plen de dolor, "Canción de la verdad sencilla". Ma illa anque scribeva un poesia nationaliste in le qual illa registra momentos dramatic pro America como "23 (vinti e tres) de septembre" e "Himno de sangre a Trujillo".

Le amor romantic, representate in un tono minus exaltate, plus coquette e intime, se presentava in le obra poetic del uruguayana Juana de Ibarbourou (1895-1979). Iste poetessa ha essite nominate "Juana de America" desde 1929 (mille nove centos vinti e nove), a causa de un homage offerite per su pais, in le qual participava autores e poetas hispanoamerican famose. Su poemas le plus cognoscite include "Las lenguas de diamante", "Raíz salvaje", "La rosa de los vientos", e "Perdida".


(2) Version del texto in espaniol:

Julia de Burgos (1916-1953), de Puerto Rico, escribió una poesía amorosa muy intensa y llena de dolor, como "Canción de la verdad sencilla". Pero también escribió una poesía nacionalista en la que recuerda momentos dramáticos para América, como "23 (Veinte y tres)/(Veintitres) de septiembre" e "Himno de sangre a Trujillo".

El amor romántico, representado en un tono menos exaltado, más coqueto e íntimo, se presentaba en la obra poética de la uruguaya Juana de Ibarbourou (1895-1979). Esta poetisa ha sido llamada "Juana de América" desde 1929 (mil novecientos [veinte y nueve]/[veintinueve]), a raíz de un homenaje ofrecido por su país, en el que participaron escritores y poetas hispanoamericanos famosos. Sus poemas más conocidos incluyen "Las lenguas de diamante", "Raíz salvaje", "La rosa de los vientos" y "Perdida".


(3) Texto supplementari in espaniol:

El teatro hispanoamericano ganó nueva importancia después de la Segunda Guerra Mundial. Anteriormente era un teatro regional, interesado en los problemas políticos, económicos y sociales de un lugar bastante pequeño. La nueva generación ha tratado de crear un teatro de intereses más universales.

Uno de los más distinguidos dramaturgos fue el mexicano Rodolfo Usigli (1905-1979). Su teatro hace un análisis crítico de las peculiaridades nacionales mexicanas. Sus obras más famosas son "El gesticulador" y "Corona de sombra".

Carlos Solórzano, nacido en 1922 (mil novecientos [veintidos]/[veinte e dos]), guatemalteco-mexicano, es uno de los autores y críticos que han contribuido fundamentalmente a la renovación del teatro hispanoamericano. Entre sus obras figuran "La muerte hizo la luz", "Doña Beatriz", "Las manos de Dios", "El hechicero" y "Los fantoches".

Sebastián Salazar Bondy (1924-1965) fue un dramaturgo peruano en cuyas obras se manifiestan sus talentos de observador, su facilidad para manejar complejidades psicológicas y su dominio del lenguaje popular. Entre sus obras principales están "Algo quiere morir", "El fabricante de deudas", "Todo queda en casa" y "No hay isla feliz".


(4) Si vos ha besonio de adjuta extra con le texto supplementari, vos lo trovara in le prime parte del proxime capitulo.

No comments: